Q. මේ කවියේ අදහසට අදාල ගාථාවක් තිබේද?
"ඇසුරට කළණ මිතුරෙකු ළඟ නොවේ නම්
තමුන්ට වඩා යහපත් අය නොවේ නම්
දුකෙහිදි පිහිට වෙන අයකුත් නොවේ නම්
හැම විට හොඳයි තනිව ම දිවි ගෙවේ නම්"
A / R. "(තමා හා එක්ව විසීමට නිසි කළ්යාණ මිතුරෙකු) සොයන්නේ (මහණතෙම) (ශීල සමාධි ප්රඥාවෙන්) තමහට වැඩිවූ හෝ තමා හා සමානයෙකු හෝ ඉදින් නොලද්දේ වීනම් තනිව විසීම දැඩි කරන්නේය. (කුමක්හෙයින්ද යත්? අඥානයා කෙරෙහි සහායතාතොමෝ නැද්ද එහෙයිනි.
චරඤ්චෙ නාධිගච්ඡෙය්ය, සෙය්යං සදිසමත්තනො;
එකචරියං දළ්හං කයිරා, නත්ථි බාලෙ සහායතා."
"ඇසුරට කළණ මිතුරෙකු ළඟ නොවේ නම්
තමුන්ට වඩා යහපත් අය නොවේ නම්
දුකෙහිදි පිහිට වෙන අයකුත් නොවේ නම්
හැම විට හොඳයි තනිව ම දිවි ගෙවේ නම්"
A / R. "(තමා හා එක්ව විසීමට නිසි කළ්යාණ මිතුරෙකු) සොයන්නේ (මහණතෙම) (ශීල සමාධි ප්රඥාවෙන්) තමහට වැඩිවූ හෝ තමා හා සමානයෙකු හෝ ඉදින් නොලද්දේ වීනම් තනිව විසීම දැඩි කරන්නේය. (කුමක්හෙයින්ද යත්? අඥානයා කෙරෙහි සහායතාතොමෝ නැද්ද එහෙයිනි.
චරඤ්චෙ නාධිගච්ඡෙය්ය, සෙය්යං සදිසමත්තනො;
එකචරියං දළ්හං කයිරා, නත්ථි බාලෙ සහායතා."
A / T. 245. හුදෙකලා වූයේ බ්රහ්මයා බඳු යැ, දෙදෙන දෙවියකු බඳු යැ, තිදෙන ගමක් බඳු යැ, ඉන් මතු කෝලහලයක් බඳු යි.
245. යථා බ්රහ්මා තථා එකො යථා දෙවො තථා දුවෙ,
යථා ගාමො තථා තයො කොලාහාලං තතුත්තරින්ති.
“යථා බ්රහ්මා” බ්රහ්මයා හුදකලාව සිත් කෝපවීම් විරහිතව නිරන්තරව ධ්යාන සුවයෙන්ම සුවපත් ව වසන්නේ යම් සේද එසේම “එකො” භික්ෂුව ද තනිව, හුදකලාව විවේක සැපය විඳිමින් සැප විඳියි. හුදකලා වූ ශ්රමණයාගේ සැපය ඉතා උසස් යැයි කියන ලදි. මේ ප්රකාශයෙන් හුදකලාව වෙසෙන භික්ෂුව බ්රහ්මයකු වැනි යැයි අවවාද දෙයි. “යථා දෙවො තථා දුවෙ” දෙවියන් අතර සිත් කෝපවීම් ආදිය ඇතිවන්නාක් මෙන් භික්ෂූන් දෙදෙනෙකු සිටින විට, එක්ව විසීමේ දී ගැටුම් ද ඇති වේ. එනිසා දෙදෙනෙකු සමග විසීම දෙවියන් හා සමවූවකි. “යථා ගාමෙ තථා තයො” මෙය අප පාඨයකි. තිදෙනෙක් වූ භික්ෂුව එක්ව විසීම ගමක විසීම හා සමය. විවේක වාසයක් නොවේ යන අදහසයි. “කොලාහලං තතුත්තරිං” තිදෙනෙකුට වඩා වූ බොහෝ පිරිසක් සමග විසීමෙන්, කෝලාහලයක්, මහත් - උස් ශබ්ද ඇති මහාජන සන්නිපාතයක් හා සමාන කලබලයක් ඇති වේ. “එනිසා හුදකලා වාසය කිරීම අගනේය” යන අදහසයි.